"Lady, if you don't find a rabbit with lipstick amusing, you and I have nothing to say to each other" © Bugs Bunny
Откуда я взялся со своими стихами?
Это всё Муз, мой любимый Муз.
Я не могу сказать, что просто,
И я не знаю, где любовь;
Я не могу сказать, что злостью
Нельзя из капли сделать кровь.
Мне не понять, зачем есть люди,
И я не знаю, где тепло,
Когда всем холодно. По сути,
Ведь я не знаю ничего.
Но я могу, поставив свечи,
Закрыть глаза и слушать жизнь,
Когда потухнет снова вечер,
Шепча нам тихое "аминь".
Когда в глазах цветёт улыбка,
Срывая взгляды всех людей;
Когда жестокою ошибкой
Считаешь сон своих идей.
Когда сливаются все звуки
В одну петлю - и страшно жить.
Но нет страшнее в мире муки:
Не зная счастья, просто быть.
15.05.2012г.
Это всё Муз, мой любимый Муз.
Я не могу сказать, что просто,
И я не знаю, где любовь;
Я не могу сказать, что злостью
Нельзя из капли сделать кровь.
Мне не понять, зачем есть люди,
И я не знаю, где тепло,
Когда всем холодно. По сути,
Ведь я не знаю ничего.
Но я могу, поставив свечи,
Закрыть глаза и слушать жизнь,
Когда потухнет снова вечер,
Шепча нам тихое "аминь".
Когда в глазах цветёт улыбка,
Срывая взгляды всех людей;
Когда жестокою ошибкой
Считаешь сон своих идей.
Когда сливаются все звуки
В одну петлю - и страшно жить.
Но нет страшнее в мире муки:
Не зная счастья, просто быть.
15.05.2012г.
А вот вначале мне кое-что непонятно
"...что злостью
Нельзя из капли сделать кровь."
можно перевести как "я не могу утверждать, что одной лишь злостью нельзя пролить чью-то кровь". Переносное значение.