20:45

"Lady, if you don't find a rabbit with lipstick amusing, you and I have nothing to say to each other" © Bugs Bunny
Откуда я взялся со своими стихами?
Это всё Муз, мой любимый Муз.

Я не могу сказать, что просто,
И я не знаю, где любовь;
Я не могу сказать, что злостью
Нельзя из капли сделать кровь.

Мне не понять, зачем есть люди,
И я не знаю, где тепло,
Когда всем холодно. По сути,
Ведь я не знаю ничего.

Но я могу, поставив свечи,
Закрыть глаза и слушать жизнь,
Когда потухнет снова вечер,
Шепча нам тихое "аминь".

Когда в глазах цветёт улыбка,
Срывая взгляды всех людей;
Когда жестокою ошибкой
Считаешь сон своих идей.

Когда сливаются все звуки
В одну петлю - и страшно жить.
Но нет страшнее в мире муки:
Не зная счастья, просто быть.

15.05.2012г.

@темы: моё, inside

Комментарии
16.05.2012 в 19:30

Люди как свечи: либо горят, либо в жопу их.(с)
Очень эффектная концовка)
А вот вначале мне кое-что непонятно

"...что злостью
Нельзя из капли сделать кровь."

16.05.2012 в 19:39

"Lady, if you don't find a rabbit with lipstick amusing, you and I have nothing to say to each other" © Bugs Bunny
VIS-feliz,
можно перевести как "я не могу утверждать, что одной лишь злостью нельзя пролить чью-то кровь". Переносное значение.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии